dimarts, 5 de juny del 2018

Premi UNESCO llengües d'origen


Organitzat pels Amics de la UNESCO de Barcelona


Premiada una alumna de l’INS Antoni de Martí i Franquès al XIV Certamen Literari Escolar en Llengües d’Origen

Com publica el Diari de Tarragona (dimarts, 5 de juny de 2018, pàg. 61), l’Eva Martínez Ricart, alumna de 1r G de Batx. de l’INS Antoni de Martí i Franquès de Tarragona, presentada pel seu professor de Llengua catalana i Literatura, Josep M. Toda Serra, al XIV Certamen Literari Escolar en Llengües d’Origen, ha obtingut el 1r premi, en l'apartat de Llengua comunitària, en català, del nivell de batxillerat, que organitza els Amics de la UNESCO de Barcelona. Cal dir que aquest treball s’ha publicat pel Grup Promotor Santillana en el llibre de concurs (pàg. 45).

L’acte de lliurament de premis se celebrà dijous, 31 de maig de 2018, al Casinet d’Hostafrancs (carrer del Rector Triadó, 53, 08014 Barcelona) a partir de les 10 del matí. En aquesta catorzena edició, havien de tractar sobre el tema: “La comunicació intergeneracional (avis, pares, fills i néts) a l’era digital”.

VÍDEO DE L'ACTE

Sigues ciberguai: connecta’t a l’era digital!


Moltes vegades els adolescents ens pensem que els pares no ens entenen quan parlem. Això pot ser degut que la comunicació de les diferents generacions és diferent a causa de l’ús dels enginys digitals. Estem acostumats a fer servir el mòbil per xatejar i escrivim de qualsevol manera, utilitzant barbarismes, paraules gramaticalment errònies o fent faltes d’ortografia. Aquest ús continuat influeix en la forma de parlar i s’adapta al nostre llenguatge causant una distorsió i, en conseqüència, una diferència important a l’hora de parlar amb generacions diferents que no utilitzen tant el mòbil ni les xarxes socials, com són pares, avis o germans petits.
Quantes vegades els pares criden l’atenció als fills perquè estan enviant un missatge de text? Em fa molta ràbia, perquè, quan tu els parles, diuen que no entenen el llenguatge que fem servir, però és simplement pel fet d’estar acostumat a parlar amb els amics d’aquesta forma, que ells també utilitzen i entenen tan bé com nosaltres.
Amb els avis és diferent. Ells, amb prou feines, saben utilitzar un mòbil o com enviar un e-mail, així que la diferència lingüística és encara major. S’ha de tenir paciència i escoltar-los atentament: ells han viscut una llarga vida i encara arrosseguen paraules de quan eren joves que ara ja no es fan servir.
Una bona forma per millorar la comunicació verbal i escrita és deixar de banda tots els enginys parcialment i parlar directament amb la persona posant-hi els cinc sentits. D’aquesta forma, els adolescents podem aprendre com la gent gran parla i s’expressa, fet que enriqueix el vocabulari. D’altra banda, els grans també hi surten guanyant perquè a l’acostumar-se a sentir-nos parlar, poden entendre millor les nostres expressions i facilitar la forma de parlar els uns amb els altres.
Avui dia estem en una societat que avança cap a la tecnologia, i cal recordar que, tot i els avantatges de telèfons i tauletes, hem de preservar la parla i els lligams entre diferents generacions acostumades a parlar de formes diverses.

Eva Martínez Ricart
1r BAT G
16 anys
Pols de Dimoni
INS Antoni de Martí i Franquès
Tarragona






Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada